Участвовала в конкурсе переводов с английского языка. Кроме самого перевода, нужно было еще подготовить его анализ к защите. Я выбрала "Where the sidewalk ends" Шела Сильверстейна - грустное, на самом деле, очень грустное стихотворение, с двойным дном, как говорится. Особенно если знать, что у автора умерли жена и дочь... Так и представляется этот убитый горем человек, утешающий себя тем, что они не умерли - просто ушли. В место, где нет дорог.
Мой перевод
Место, где нет дорог
Веришь, есть место, где нет асфальта?
Веришь, любезный мой друг?
Чистые травы там тянутся к свету,
Солнце сгорает, в багрянец одето,
И лунный птах, прикорнувший на ветке,
Стынет на пряном ветру.
Ну же, сбежим прочь от черного смога,
Этот покинем острог.
Мимо цветов под асфальтной коростой
Будем гулять так, неспешно и просто,
Видя, как падают белые звезды
В место, где нет дорог.
Да, мы пройдем - от конца до начала -
Вслед за звездой, что своими лучами
Ради детей на земле отмечает
Место, где нет дорог.Оригинал
Where the Sidewalk Ends
by Shel Silverstein
There is a place where the sidewalk ends
And before the street begins,
And there the grass grows soft and white,
And there the sun burns crimson bright,
And there the moon-bird rests from his flight
To cool in the peppermint wind.
Let us leave this place where the smoke blows black
And the dark street winds and bends.
Past the pits where the asphalt flowers grow
We shall walk with a walk that is measured and slow,
And watch where the chalk-white arrows go
To the place where the sidewalk ends.
Yes we'll walk with a walk that is measured and slow,
And we'll go where the chalk-white arrows go,
For the children, they mark, and the children, they know
The place where the sidewalk ends.
Кстати говоря, в прошлом году я тоже участвовала и заняла второе место. В этот раз... все прошло странно. Участников разделили на возрастные группы, но оценивали по единым критериям. Ну скажите, как можно одинаково оценивать 7 и 11 классы?! В конце концов, многие сделали перевод и защиту на русском языке, но все победители были почему-то украиноязычными. И - венец всего: дипломами решили наградить всех, а номинации высосали из пальца. Мне, например, дали диплом "за безупречную презентацию". Серьезно?! Да я такие презентации могу тысячами клепать! Лучше б уже ничего не давали...